Podrška za prevoditelje

Zanima me na koji biste način najefikasnije (pričamo o resursima, ne nužno o vremenu potrebnom za programiranje) odradili takav sustav za prevoditelje da mogu putem web sučelja prevoditi tagove/fraze/rečenice na stranici?

Imati jednu tablicu sa frazama, svaka fraza ima svoj red, a tablica sadrži kolumnu za svaki jezik ili kako već?

Meni se najviše sviđa Crowdin.net - Collaborative translation tool

Da, sviđa se i meni Crowdin.net, međutim zanima me na koji način oni pohranjuju varijable i fraze u bazu podataka, pa da tako elegantno i jednostavno riješenje imaju za prevoditelje u back-endu?