Problem kod prijevoda - Please Help

Prevodim jedan poveći .pot file za wp i zapeo sam s jednom gluposti:

Ponekad se neki pojmovi ne mogu smisleno prevesti, pa da ne izmišljam nove nazive u industriji…

Kako na hrvatskom nazivate “side bar” i “slider”??? - bar sa strane i kližač ???

U lokaliziranim Windowsima i Officeu koristi se:

sidebar - bočna traka
A note alongside the main text that contains interesting or useful information.

slider - klizač
A common Windows control that displays and sets a value from a continuous range of possible values, such as brightness or volume.

Zahvaljujem :kuc: