Wordpress cookie law plugin

Ima tko preporuku za pop up za cookie obavijest?

Vidim ima ih puno, sve stare verzije, nikako da nađem neku fulljednostavnu i da možda ima bonus da ima multi language podršku.Nije nužno cro-eng je samo u igri, mogu staviti obe rečenice na jedan, ali ipak ako ima bonus:)

Za to ti treba plugin???

E kakvih sve pitanja ću još pročitati. cccccc

Čovječe pa ti skačeš na sve nenormalno, čovjek bi rekao da imaš nekih neriješenih problema, ili da si zbog nekog razloga ljut na cijeli svijet.

Zašto da radim plugin?

Zašto da radim to? Ajde mi reci? Zato što mogu?
Zato jer je to pravi put? Zato jer je brže?
Zato jer smatraš da ne mogu? Zato jer smatraš da samo ti možeš?
Možda zato jer smatraš da ne bi ni probao? Zato jer prodaješ samo pamet?
Ja ti to neću kupiti.

Ako je site u wpu zašto da radim sam i da slažem neki custom plugin, i da stavljam u backend mogućnosti, kad je već netko složio. Ajde dragi, objasni zašto?

E kakvih ću ja komentara pročita… zapravo fakat sam ih puno pročitao već nakon prvog normalnog pitanja, ekipa tu umire na TVOJE pitanje, kažu, čangrizava baba. Bez ljutnje:)

A sad molim da se vratimo na temu ako ikome se da. Ako ne ok, hvala.
A komentari o tome tko što može, je tema za osnovnu školu.

Mislim da je poanta bila da ti ne treba plugin, niti popup.

Pogledaj što Google daje na ovaj upit:

Nigdje se definira točna forma u kojoj korisnik mora dati svoj pristanak, pa mnogi to implementiraju kroz implicirani pristanak, što znači da samo imaju statičku obavijest da se koriste kolačići, čime korisnik, nastavljajući koristiti site, daje implicitni pristanak.

Da li ti misliš da bi izgubio dio posjetitelja zato što im ne bi omogućio selektivno isključivanje vrsta kolačića?

Obrati pažnju da prateći sadržaje na gore dobivenim linkovim možeš pronaći i naputak britanskog ogranka Međunarodne gospodarske komore vezano uz prilagodbu zakonu, posebno vidi poglavlje 4:

Ovo je konstruktivan odgovor, i stvarno zahvaljujem.
Ono prvo pitanje je trebalo biti drugačije postavljeno, a ne čuđenje, pogotovo ako se radi o nekome tko zna pisati postove od 7 strana.

Nisam ulazio u tematiku, večina ih ima to, ja nisam postavljao no klijent želi.

Da li je dovoljno napomenuti negdje statično i da to bude dovoljno, tipa u footer, ili čak link na dokument koji sadrži to?

Idem sad pročitati ovo navedeno gore.

Gledaj - kud svi, tud i mali Mujo.

Ako pretražuješ Google na engleskom, tipično ćeš dobiti britanske stranice. Stvar je što direktiva kaže da korisnik mora dati pristanak, ali što točno to znači, tj. u kojoj formi taj pristanak mora biti dan, prepušta zakonodavstvima zemalja članica. U Ujedinjemon Kraljevstvu su se odlučili da je implicitan pristanak često dostatan. Dakle, mora li pristanak biti opt-in ili opt-out, odlučuju lokalna zakonodavstva, a Britanci preporučuju “opt-in”, ali navode da je ponekad i implicitan “opti-in” pristanak dostatan. U Njemačkoj se, kako se čini zakonodavac još nije odlučio. Ovdje je jedan prikaz odluka pojedinih zakonodavstvava iz siječnja 2013. ove godine:

Inače, izvorni tekst u točki (66) direkive 2009/136:

Ako pročitaš i kasnije točke direktive, vidjet ćeš da se govori i o spamu i sličnome. Ova direktiva je u našem zakonodavstvu, kako mi se čini, implementirana kroz Zakon o elektroničkim komunikacijama. Konkretno, u izmjenama od 2013. godine (NN 80/2013) se u zakon uvodi članak u kojem se eksplicitno spominje usklađivanje s direktivom 2009/136/EZ (novi članak 1.a. st. 1. tč. 8.). No u tim se izmjenama baš ništa ne specificira preciznije vezano uz to kako korisnik mora dati pristanak.

Dakle, ja vjerujem da naše zakonodavstvo još ništa pobliže ne specificira (iako nisam išao čitati ZEK s time na umu). No, to ne znači da stvar zapravo ne proizlazi iz nekih drugih zakona.

Isto tako vjerujem da iako je napraviti “opt-in” rješenje (znači da stranica radi bez svih, osim tehnički esencijalnih kolačića za koje ne treba pristanak) zasigurno ziheraški pristup, on nipošto nije dovoljan ukoliko na stranicama nisu dostupne detaljne informacije o tome što su kolačići, čemu sve služe i kako korisnik može preuzeti kontrolu nad istima, što zapravo (opet, ako pročitaš tekst direktive u originalu), i jest poanta priče - transparentnost i informiranost korisnika.

Ja osobno bih onda za početak svakako sastavio naputak kako je lijepo razloženo u 4. poglavlju vodiča britanskog ogranka Međunarodne gospodarske komore, što sam linkao gore, stavio jasno istaknutu poruku s linkom na pojašnjenje i implementirao implicitno opt-in rješenje (gdje korisnik nastavljanjem korištenja daje implicitni pristanak).

Drugo je pitanje klasifikacije kolačića. Na one tehnički esencijalne, bez kojih stranice ne mogu funkcionirati (za koje ne treba pristanak, primjerice sjednički kolačići koji su potrebni za funkcioniranje web-shopa), na one koji ne skupljaju nikakve osobno identificirajuće podatke (npr. koji se koriste za statistiku unikatnih posjeta, prosječno vrijeme do vraćanja na stranicu) i onih gdje se osoba identificira (poput cookijea koji se koriste za reklame). No, za to je doista potrebno poznavati što se čuva i kako rade algoritmi koji barataju s pojedinim kolačićima. Britanci, recimo, kažu da je za statističke kolačiće dovoljan implicitni pristanak kroz uvjete korištenja, dok je za marketinške kolačiće potreban potpuni opt-in, dakle eksplicitni pristanak korisnika.

Zato ti na kraju ostaje ići po logici kud’ i svi, tud’ i mali Mujo.

Recimo, meni se najzanimljivijim čine uvjeti korištenja Indexa koji imaju dosta informacija (pa i link na Googleov add-on kojim se može isključiti GA i sl.). Možeš obrisati cookije, pa otvoriti Index da vidiš rješenje.

Vrlo sličan ili gotovo identičan tekst ima i Poslovni dnevnik.

Copyscape pokazuje da dosta drugih naših stranica ima uvjete koji su izgleda rađeni iz istog izvornika. Zanimljiv je ovaj tekst koji se doslovno ponavlja:

Kako bi ova web stranica radila pravilno, kako bismo bili u stanju vršiti daljnja unaprjeđenja stranice, u svrhu poboljšavanja vašega iskustva pregledavanja, ova stranica mora na vaše računalo spremiti malenu količinu informacija ( Cookies )

Upis u Google ovog teksta to potvrđuje.

Pitanje koje se ovdje postavlja jest, tko je izvornik tog teksta? Odakle je preuzet? Koliko sam za sada vidio, čini se da je to prijevod nekog engleskog teksta. A pošto se nepravopisno koriste razmaci između zagrada i sadržaja, miješaju lica, itd. čini se da prijevod nije profesionalan, da se ne radi o nekavom tekstu preuzetom od neke agencije, službenog tijela, već će biti da je to nekakvo volontersko open-source rješenje. To je ujedno i pokazatelj koliko pravne službe pojedinih naših kuća trenutno nalaze ovo pitanje bitnim ili jasnim.


Ako ovo implementiraš za korisnika, što nisam znao, najbolje je da stvar napraviš kako on traži i ne ulaziš previše u dubinu priče. Iako bi bilo lijepo da se korisnika može dobro i savjetovati, nisam siguran da je to za sada još moguće.

1 Like

Ovaj Portal je pun isfrustriranih i iskopleksiranih likova koji na pitanje, umjesto odgovorom, odgovaraju pljuvanjem po onome tko pita, valjda da pokažu svoju kulturu i pamet…
Evo, prijatelju, ja sam stavio ovaj EU Cookie Law Complience Message, a nađeš ga na ovoj adresi:

Otvori stranicu Cookies na koju ćeš staviti onaj tekst koji pojašnjava o čemu je riječ, a stranicu linkaš tamo iz kratkog coda u pluginu.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we’ll assume that you are happy to receive all cookies from this website. If you would like to change your preferences you may do so by following the instructions here

http://www.aboutcookies.org/Default.aspx?page=1 … zamijeniš sa linkom na tvoju stranicu, a iza slasha adresu mjesta gdje ti je sadržaj …

Ovaj dio prevedeš ili uzmi prijevod sa nekih od portala koji ga imaju, a možeš i kod mene: www.novogradiscani.com
Također i onaj tekst koji se otvara nakon što netko bude htio vidjeti o čemu je riječ, a on ti je na linku gore u vrhu - Cookies…

Ako što zapne javi se na e-mail…
Lijep ti pozdrav, Željko.

1 Like