Wordpress-prijevod teme

Pozdrav,
htio bi prevesti temu sa eng na hrv.
Znači, krenuo sam u cpanel -> File Manager i otvorio en_US.po datoteku.

I upisao, primjer :

Spremio i ništa se nije dogodilo :neznam:

Vidi još i ovo:
http://www.webmajstori.net/forum/showthread.php?t=34209

Hvala, nagradio sam vas :slight_smile:

Svakako koristiti poeditor. Skineš tu .po datoteku, i sa poeditorom otvoriš. Zatim sve prevedeš, spremiš kao hr.po (ako ti je language definiran kao hr u wp-configu), napraviti će se i hr.mo datoteka, to oboje vratiš tamo gdje si našao ovu origina .po datoteku, i trebalo bi se automatski sve prevesti.

Tu sam grješio :vipme:
Sve preveo i savršeno radi, hvala svima :slight_smile:

Nema problema, drago mi je da radi :slight_smile:

Nikad mi ne bi palo na pamet da si zaboravio preimenovati fajl :slight_smile:

:roflmao:
Spremao sam ga pod hr_HR.po i meni nije padalo na pamet da je tu greška, al čovjek me je spasio jer bi vjerojatno još nekoliko dana izgubio :smije:

Pozdrav,
dižem ovu staru temu, jer imam isti problem čije rješavanje čak ni po gore navedenim uputama meni ne polazi za rukom pa molim znalce za pomoć.
Dakle, trebam prevesti neke dijelove WP teme (full article, comment, log out, search itd.).
Koristila sam Poedit i prevela željeno, a zatim napravila upload hr.po i hr.mo datoteke.

U wp.config datoteci mi piše sljedeće:

/**

  • WordPress hrvatska lokalizacija, predefinirani je engleski jezik.
  • Ako želite koristiti WordPress na hrvatskom jeziku, ne morate mijenjati ove postavke.
  • Ako želite koristiti neki drugi jezik morat æete izabrati odgovarajuæu MO datoteku koja
  • mora biti smještena u wp-content/languages direktoriju. Na primjer, kopirajte hr.mo u
    ** wp-content/languages i postavite WPLANG na ‘hr’ kako biste omoguæili podršku za hrvatski jezik.
    /
    define (‘WPLANG’, ‘hr’);

Po ovome pretpostavljam da ne treba ništa mijenjati u wp.config.

No, prijevod ne funkcionira, i dalje su “full article” i ostali pojmovi na engleskom.
Ima li netko savjet što učiniti?
Što radim pogrešno? Trebam li nešto posebno podesiti u Poeditu prije prijevoda?

Pozdrav,

da li se radi o besplatnoj temi ili placenoj? Ako je besplatna, mozes mi poslati link na zip (skupa sa lokalizacijskim datotekama koje si napravila) pa pogledam zasto ne radi.

Radi se o plaćenoj temi

Aha, jesi probala kontaktirati autora za support, obicno placene teme imaju nekakav oblik supporta a ovo bi spadalo pod nekakve osnove tako da bit si sigurno bili voljni pomoci.

Mozda i u dokumentaciji teme pise nesto vise oko prevodjenja iste.

U pravu si, ima tema support, ali već sam im prilično pitanja postavila (možeš misliti koliko početnik ima pitanja :)) tako da mi je prilično neugodno konstantno zapitkivati :blush: pa nastojim što više sama riješiti. Pokušat ću ponovo pronjuškati po dokumentaciji, možda sam nešto propustila. Ipak, hvala ti!